とはいえ、版元のポプラ社の戦略は大成功である。それでもって賞金2,000万円を辞退した水嶋が、辞退したはずの賞金のうち、500万円をなぜか大雨被害の奄美大島へ寄付したことも話題になっている。そこに突っ込みを入れたのが「週女」。

 水嶋が寄付したのかとの質問に、ポプラ社広報は「知らない」。寄付担当者は「いない」との木で鼻を括ったような”迷回答”を引き出しただけでも面白い。

 さらに奄美大島にも直撃。段ボール85箱3,044冊もの本が、何の連絡もなく贈られてきたこと、全てがポプラ社の本だったこと、電話も道路も復 旧途中で(奄美大島は)本どころではないことなど、宣伝に使われて「ありがた迷惑」であることをレポートしているのだ。望んでもいないものを自己チューで 寄付し、アピールする。奄美大島のことなど考えていないことは、”全てポプラ社の本”というところに如実に現れていると思う。どこぞの国の政府開発援助 (ODN)とそっくりな構図だ。

Reblogged from useless

“When we started Seven Samurai, the character of Kikuchiyo hadn’t yet been written. It was “Six Samurai” then, and I heard later I was slated to be Kyuzo, the role that Seiji Miyaguchi ended up playing. Kurosawa and the two other scenario writers, Shinobu Hashimoto and Hideo Oguni, were holed up at an inn in Atami called the Suikouen working on the script. I dropped by every so often. They worked separately and met in the evenings to bat around what they had written. Finally it dawned on them that six sober samurai were a bore—they needed a character that was more off-the-wall. So that’s how Kikuchiyo was born. “Let’s give it to Mifune,” they agreed, “and see what he does with it.” So I had complete freedom to do whatever I felt like.” - Toshiro Mifune, In His Own Words, Seven Samurai Criterion booklet.

“When we started Seven Samurai, the character of Kikuchiyo hadn’t yet been written. It was “Six Samurai” then, and I heard later I was slated to be Kyuzo, the role that Seiji Miyaguchi ended up playing. Kurosawa and the two other scenario writers, Shinobu Hashimoto and Hideo Oguni, were holed up at an inn in Atami called the Suikouen working on the script. I dropped by every so often. They worked separately and met in the evenings to bat around what they had written. Finally it dawned on them that six sober samurai were a bore—they needed a character that was more off-the-wall. So that’s how Kikuchiyo was born. “Let’s give it to Mifune,” they agreed, “and see what he does with it.” So I had complete freedom to do whatever I felt like.” - Toshiro Mifune, In His Own Words, Seven Samurai Criterion booklet.

Reblogged from stay for the credits

現在「アメリカでもっとも演説のうまい人間」とされているスティーブ・ジョブスの、スタンフォード大卒業式によせたスピーチ。

一見ばらばらに見える三つのテーマが、実は密接に「過去の全ての経験は、もしそれから学ぶならあなたの未来を強烈に形作る」という大テーマに収束しています。そしてあの「Stay hungry, stay foolish」という言葉に結びつく。

構造の見事さ、学生の目線に合わせたレトリックの巧みさ、テーマの選び方、全てにおいて一流。

人前で話す機会のある方は、是非一度、このジョブスのスピーチを分析してみてほしいと思います。

このブルック・シールズのスピーチも秀逸。

マドンナのとは対照的で、女性らしい情感にあふれてる。

最後の「スマイル」の引用で泣かせます。

マドンナのマイケルへの追悼スピーチがすごい。

マイケルを「ポップ・アイコン」から「一人の人間」として描写したあと、

マイケルを「見放した」社会への、自分への怒りへと収束する。

マドンナという人の強さ、成熟、知性が伝わってくるスピーチ。

マイケル・ジャクソンとはなんだったのか? 僕らは彼の死を境に、単なるポップスター、単なるアーティストというくくりで考えることが出来なくなりました。 彼は何かの象徴、なにかのアイコンであることは間違いない。 でも、じゃあ何の象徴だったのか?そう聞かれると、ちょうどいい対象がなかなか思いつかない。そんな歯がゆさを少し感じていました。 そんな中、見つけたのがこのスピーチ。彼自身が自分という存在について鋭い分析を行っていると思います。

http://blog.livedoor.jp/bkdi/archives/51354627.html